Skip to content
KotobaPeek

ありがとう」vs「

違いは何?それぞれの使い方を学びましょう。

比較表

ありがとう
定義感動詞。感謝を表す表現。「有難う」とも書く。日本語の単語: 前。日本語で頻繁に使用される語彙。
品詞intjnoun
例文「The word ありがとう originates from Phonetic shift: /ariɡataku/ → ...」「前にも言ったように」

使用頻度

ありがとう
13,420
17,777

よくある質問

What is the difference between "ありがとう" and "前"?
"ありがとう" means 感動詞。感謝を表す表現。「有難う」とも書く。. "前" (まえ) means 日本語の単語: 前。日本語で頻繁に使用される語彙。. "ありがとう" is intj, while "前" is noun.
When should I use "ありがとう" vs "前" in Japanese?
Use "ありがとう" when you mean 感動詞。感謝を表す表現。「有難う」とも書く。. Use "前" when you mean 日本語の単語: 前。日本語で頻繁に使用される語彙。. Example: "The word ありがとう originates from Phonetic shift: /ariɡataku/ → ...". Example: "前にも言ったように". Pay attention to the context and the particles used with each word, as they may differ.
Which is more common in Japanese: "ありがとう" or "前"?
"前" is more commonly used than "ありがとう" in Japanese. "ありがとう" is JLPT basic and "前" is JLPT basic.
Which JLPT level are "ありがとう" and "前"?
"ありがとう" is JLPT basic. "前" is JLPT basic. The JLPT ranges from N5 (beginner) to N1 (advanced).
Can "ありがとう" and "前" be used interchangeably?
"ありがとう" and "前" are generally not interchangeable. "ありがとう" means 感動詞。感謝を表す表現。「有難う」とも書く。, whereas "前" means 日本語の単語: 前。日本語で頻繁に使用される語彙。. Related words: for "ありがとう": similar, comparable, related.

語源の比較

ありがとう — 語源

Phonetic shift: /ariɡataku/ → /ariɡatau/ → /ariɡatoː/. From ありがたく (arigataku), the adverbial form of Old Japanese and Classical Japanese adjective ありがたし (arigatashi, modern ありがたい arigatai, “grateful, thankful; welcome”), from 有り (ari, the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 有る aru, “to exist, to be”) + 難し (katashi, “hard, difficult”, 難い katai in modern Japanese). The katashi changes to gatashi as an instance of rendaku (連(れん)濁(だく)). Modern Japanese -i adjectives formerly ended in

— 語源

/mape/ → /mafe/ → /mae/ From Old Japanese as a compound of 目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”). Ultimately from Proto-Japonic *mapia. /mape₁/ → /maɸe/ → /mawe/ → /maje/ → /mae/

文脈での使用法

ありがとう の例文

  • 「The word ありがとう originates from Phonetic shift: /ariɡataku/ → ...」
  • 「Understanding the ありがとう requires knowledge of its etymology.」
  • 「ありがとう is used in various contexts today.」

の例文

  • 「前にも言ったように」
  • 「1934, Torahiko Terada, ゴルフ随行記 ずっと前からM君にゴルフの仲間入りをすすめられ、多少の誘惑は感じているが、今日までのところでは頑強に抵抗して云う事を聞かないでいる。 Zutto mae kara Mkun ni gorufu no nakama iri o susumerare, tashō no yūwaku wa kanji te iru ga, kyō made no tokoro deha gankyō ni teikō shite iu koto o kika nai de iru. M has invited me to join his golfing group for long, and I feel attracted to some extent, but I firmly rejected his invitation and remained unconvinced so far.」

単語の属性

属性ありがとう
レベルbasicbasic
文字数5文字1文字
頻度13,42017,777
品詞intjnoun
発音---/まえ/

詳しく見る