Skip to content
KotobaPeek

一緒」vs「大丈夫

違いは何?それぞれの使い方を学びましょう。

比較表

一緒大丈夫
定義日本語の単語: 一緒。日本語で頻繁に使用される語彙。な形容詞。問題がない・心配不要。「だいじょうぶ」と読む。
品詞名詞noun
例文「The word 一緒 originates from ...」「The 大丈夫 is an important concept in modern discourse.」

使用頻度

一緒
10,913
大丈夫
15,283

よくある質問

What is the difference between "一緒" and "大丈夫"?
"一緒" (いっしょ) means 日本語の単語: 一緒。日本語で頻繁に使用される語彙。. "大丈夫" (だいじょうぶ) means な形容詞。問題がない・心配不要。「だいじょうぶ」と読む。. "一緒" is 名詞, while "大丈夫" is noun.
When should I use "一緒" vs "大丈夫" in Japanese?
Use "一緒" when you mean 日本語の単語: 一緒。日本語で頻繁に使用される語彙。. Use "大丈夫" when you mean な形容詞。問題がない・心配不要。「だいじょうぶ」と読む。. Example: "The word 一緒 originates from ...". Example: "The 大丈夫 is an important concept in modern discourse.". Pay attention to the context and the particles used with each word, as they may differ.
Which is more common in Japanese: "一緒" or "大丈夫"?
"大丈夫" is more commonly used than "一緒" in Japanese. "一緒" is JLPT basic and "大丈夫" is JLPT basic.
Which JLPT level are "一緒" and "大丈夫"?
"一緒" is JLPT basic. "大丈夫" is JLPT basic. The JLPT ranges from N5 (beginner) to N1 (advanced).
Can "一緒" and "大丈夫" be used interchangeably?
"一緒" and "大丈夫" are generally not interchangeable. "一緒" means 日本語の単語: 一緒。日本語で頻繁に使用される語彙。, whereas "大丈夫" means な形容詞。問題がない・心配不要。「だいじょうぶ」と読む。. Related words: for "一緒": similar, comparable, related; for "大丈夫": similar, comparable, related.

語源の比較

一緒 — 語源

Etymology not available

大丈夫 — 語源

From Chinese 大丈夫, equivalent to 大(だい) (dai-) + 丈(じょう)夫(ぶ) (jōbu).

文脈での使用法

一緒 の例文

  • 「The word 一緒 originates from ...」
  • 「Understanding the 一緒 requires knowledge of its etymology.」
  • 「一緒 is used in various contexts today.」

大丈夫 の例文

  • 「The 大丈夫 is an important concept in modern discourse.」
  • 「We discussed the 大丈夫 at length during the meeting.」
  • 「This 大丈夫 has been studied extensively.」

単語の属性

属性一緒大丈夫
レベルbasicbasic
文字数2文字3文字
頻度10,91315,283
品詞名詞noun
発音/いっしょ//だいじょうぶ/

詳しく見る