「家」vs「電話」
違いは何?それぞれの使い方を学びましょう。
比較表
| 家 | 電話 | |
|---|---|---|
| 定義 | 名詞。住居・家族・家庭。「いえ」「うち」「か」と読む。 | 名詞。遠距離通話の装置・その通話行為。「でんわ」と読む。 |
| 品詞 | noun | noun |
| 例文 | 「ここが僕の家 そして今日から君が暮らす家でもある」 | 「電話を掛ける」 |
使用頻度
13,383
9,890
よくある質問
What is the difference between "家" and "電話"?
"家" (いえ) means 名詞。住居・家族・家庭。「いえ」「うち」「か」と読む。. "電話" (でんわ) means 名詞。遠距離通話の装置・その通話行為。「でんわ」と読む。. Both are classified as noun.
When should I use "家" vs "電話" in Japanese?
Use "家" when you mean 名詞。住居・家族・家庭。「いえ」「うち」「か」と読む。. Use "電話" when you mean 名詞。遠距離通話の装置・その通話行為。「でんわ」と読む。. Example: "ここが僕の家 そして今日から君が暮らす家でもある". Example: "電話を掛ける". Pay attention to the context and the particles used with each word, as they may differ.
Which is more common in Japanese: "家" or "電話"?
"家" is more commonly used than "電話" in Japanese. "家" is JLPT basic and "電話" is JLPT basic.
Which JLPT level are "家" and "電話"?
"家" is JLPT basic. "電話" is JLPT basic. The JLPT ranges from N5 (beginner) to N1 (advanced).
Can "家" and "電話" be used interchangeably?
"家" and "電話" are generally not interchangeable. "家" means 名詞。住居・家族・家庭。「いえ」「うち」「か」と読む。, whereas "電話" means 名詞。遠距離通話の装置・その通話行為。「でんわ」と読む。.
語源の比較
家 — 語源
⟨ipe₁⟩ → /ipʲe/ → /iɸe/ → /iwe/ → /ie/ From Old Japanese. Possibly cognate with Old Korean 邑勒 (iprʌk, “house”). Possibly related to 廬 (iho → io, “temporary hut”).
電話 — 語源
Wasei kango, created as a translation of English telephone. Coined in Japanese as a compound of Chinese-derived 電 (den, “electric”) + 話 (wa, “talking”). See also 話す (hanasu, “to talk, to chat”). First attested in a text from 1891.
文脈での使用法
家 の例文
- 「ここが僕の家 そして今日から君が暮らす家でもある」
電話 の例文
- 「電話を掛ける」
- 「電話が掛かって来る」
単語の属性
| 属性 | 家 | 電話 |
|---|---|---|
| レベル | basic | basic |
| 文字数 | 1文字 | 2文字 |
| 頻度 | 13,383 | 9,890 |
| 品詞 | noun | noun |
| 発音 | /いえ/ | /でんわ/ |