Skip to content
KotobaPeek

」vs「電話

違いは何?それぞれの使い方を学びましょう。

比較表

電話
定義名詞。視覚器官。「め」と読む。名詞。遠距離通話の装置・その通話行為。「でんわ」と読む。
品詞nounnoun
例文「目がかゆいです。」「電話を掛ける」

使用頻度

9,782
電話
9,890

よくある質問

What is the difference between "目" and "電話"?
"目" (め) means 名詞。視覚器官。「め」と読む。. "電話" (でんわ) means 名詞。遠距離通話の装置・その通話行為。「でんわ」と読む。. Both are classified as noun.
When should I use "目" vs "電話" in Japanese?
Use "目" when you mean 名詞。視覚器官。「め」と読む。. Use "電話" when you mean 名詞。遠距離通話の装置・その通話行為。「でんわ」と読む。. Example: "目がかゆいです。". Example: "電話を掛ける". Pay attention to the context and the particles used with each word, as they may differ.
Which is more common in Japanese: "目" or "電話"?
"電話" is more commonly used than "目" in Japanese. "目" is JLPT basic and "電話" is JLPT basic.
Which JLPT level are "目" and "電話"?
"目" is JLPT basic. "電話" is JLPT basic. The JLPT ranges from N5 (beginner) to N1 (advanced).
Can "目" and "電話" be used interchangeably?
"目" and "電話" are generally not interchangeable. "目" means 名詞。視覚器官。「め」と読む。, whereas "電話" means 名詞。遠距離通話の装置・その通話行為。「でんわ」と読む。.

語源の比較

— 語源

⟨me₂⟩ → */məɨ/ → /me/ From Old Japanese, from Proto-Japonic *mai. Cognate with 目(ま) (ma, bound form). Now the modern Japanese term for eye. Probably cognate with 見(み)る (miru, “to see, to look”). May also be cognate with 芽(め) (me, “bud, shoot”), perhaps from the “visually prominent feature” sense, and with suppositional / volitional verb suffix む (mu) (presenting in modern Japanese verb conjugations as the -ō or -yō endings), perhaps from the “seem like, look like” sense.

電話 — 語源

Wasei kango, created as a translation of English telephone. Coined in Japanese as a compound of Chinese-derived 電 (den, “electric”) + 話 (wa, “talking”). See also 話す (hanasu, “to talk, to chat”). First attested in a text from 1891.

文脈での使用法

の例文

  • 「目がかゆいです。」
  • 「眠そうな目をする、眠そうな目をこする」
  • 「①:サイコロを1回振る。相手フィールドのモンスターの攻撃力・守備力は、ターン終了時まで出た目の数×100ダウンする。」
  • 「①:サイコロを1回振り、出た目の効果を適用する。」
  • 「痛い目に遭う」

電話 の例文

  • 「電話を掛ける」
  • 「電話が掛かって来る」

単語の属性

属性電話
レベルbasicbasic
文字数1文字2文字
頻度9,7829,890
品詞nounnoun
発音/め//でんわ/

詳しく見る