Skip to content
KotobaPeek

時間」vs「

違いは何?それぞれの使い方を学びましょう。

比較表

時間
定義名詞。時の流れ・ある長さの時の量。「じかん」と読む。日本語の単語: 的。日本語で頻繁に使用される語彙。
品詞nounsuffix
例文「時間はありますか?」「Used to form 形容動詞 (keiyō dōshi, “na adjectives”) from nouns. The resulting term has a 平板型 (heiban-gata, “flat type”) or type 0 pitch accent pattern. 中国の雰囲気、中国的な雰囲気 Chūgoku no fun'iki, Chūgoku-teki na fun'iki China's atmosphere, a Chinese kind of atmosphere」

使用頻度

時間
14,006
13,631

よくある質問

What is the difference between "時間" and "的"?
"時間" (じかん) means 名詞。時の流れ・ある長さの時の量。「じかん」と読む。. "的" (てき) means 日本語の単語: 的。日本語で頻繁に使用される語彙。. "時間" is noun, while "的" is suffix.
When should I use "時間" vs "的" in Japanese?
Use "時間" when you mean 名詞。時の流れ・ある長さの時の量。「じかん」と読む。. Use "的" when you mean 日本語の単語: 的。日本語で頻繁に使用される語彙。. Example: "時間はありますか?". Example: "Used to form 形容動詞 (keiyō dōshi, “na adjectives”) from nouns. The resulting term has a 平板型 (heiban-gata, “flat type”) or type 0 pitch accent pattern. 中国の雰囲気、中国的な雰囲気 Chūgoku no fun'iki, Chūgoku-teki na fun'iki China's atmosphere, a Chinese kind of atmosphere". Pay attention to the context and the particles used with each word, as they may differ.
Which is more common in Japanese: "時間" or "的"?
"時間" is more commonly used than "的" in Japanese. "時間" is JLPT basic and "的" is JLPT basic.
Which JLPT level are "時間" and "的"?
"時間" is JLPT basic. "的" is JLPT basic. The JLPT ranges from N5 (beginner) to N1 (advanced).
Can "時間" and "的" be used interchangeably?
"時間" and "的" are generally not interchangeable. "時間" means 名詞。時の流れ・ある長さの時の量。「じかん」と読む。, whereas "的" means 日本語の単語: 的。日本語で頻繁に使用される語彙。. Related words: for "時間": 期間, 時空, 空間.

語源の比較

時間 — 語源

Probably originally borrowed from Middle Chinese compound 時間 (dzyi kɛn, literally “time interval”). Repurposed in the early Meiji period as a translation of the western term time in relation to philosophy in the 1881 publication of 哲学字彙 (Tetsugaku Jii, “Philosophy Dictionary”) compiled by Inoue Tetsujirō. The meaning "hour" can be analyzed as a compound of 時(じ) (ji, “o'clock”) + 間(かん) (-kan, time interval suffix). Compare other terms formed with the suffix 間(かん) (-kan) like 三(さん)分(ぷん)間(かん) (sanp

— 語源

Repurposed from the target meaning, probably from Ming- and Qing-era Mandarin use of this character as a possessive or adjectivizing particle, or even earlier in the Song and Yuan eras. Probably also influenced in the Meiji period by the English adjective ending -tic (as in spastic, plastic, or characteristic), ultimately deriving from Ancient Greek -τικός (-tikós), used to form adjectives from verbs.

文脈での使用法

時間 の例文

  • 「時間はありますか?」
  • 「時間はいつでも大丈夫です。」
  • 「もうこんな時間!」
  • 「時間にルーズ」
  • 「時間と空間の関係」

の例文

  • 「Used to form 形容動詞 (keiyō dōshi, “na adjectives”) from nouns. The resulting term has a 平板型 (heiban-gata, “flat type”) or type 0 pitch accent pattern. 中国の雰囲気、中国的な雰囲気 Chūgoku no fun'iki, Chūgoku-teki na fun'iki China's atmosphere, a Chinese kind of atmosphere」
  • 「Used to form similar items from complex noun phrases. 彼の本音的な歌詞 kare no honne-teki na kashi lyrics that are like his true feelings」

単語の属性

属性時間
レベルbasicbasic
文字数2文字1文字
頻度14,00613,631
品詞nounsuffix
発音/じかん//てき/

詳しく見る